A modlit se neznamená křičet nebo drmolit, ani libovat si v náboženském sentimentu jako prase v bahně.
Pod tim ne mislim vikanje i mumlanje, ili na valjanje poput svinje, u versko zanosu.
Ať už mám jakékoli důvody, Franku, měl byste si kleknout a modlit se, abych vás nevzal s sebou.
Šta god da je moj razlog, Frenk... bolje da kleknete i molite se Bogu, da vas ne povedem sa sobom.
John je v Oxfordu, učí se kázat a modlit se.
John je otišao na Oxford da nauèi da moliti i propoveda.
Mohu jím prohnat pár tisíc voltů a modlit se, aby to izolace vydržela.
Možete da propustite par hiljada volti kroz njega i pomolite se da preživi.
Nebo můžem zavolat policii, hodit si kostky, risknout to a modlit se, že to schytá jenom Majkl.
Ili zovemo policiju, riskirati sve i moliti se da æe samo Michael nadrapati.
Musíme držet hlavy dole, udělat naši práci a modlit se, aby nedošlo k žádným překvapením.
Dobson. Ostajemo pritajeni, radimo posao, i molimo se da ne bude iznenaðenja.
Bitevní pole, kde bojovali naši předkové, místa, kde jsme se učili chodit, mluvit a modlit se.
Поља где су се наши преци борили места где смо учили да ходамо, да причамо, да се молимо.
Budu od vás nakupovat, prodávat vám budu, mluvit s vámi, chodit s vámi budu a tak dále, ale jíst, pít a modlit se s vámi nebudu.
Kupovaæu sa tobom, prodavaæu, hodaæu sa tobom... prièaæu sa tobom, ali neæu se mešati, niti piti sa tobom. Niti trgovati.
Rada bezpečnosti uvažuje o tom, že ho obviní z etnických čistek, a tak přijede, bude řečnit o svobodných volbách a reformách a modlit se, aby to všechny uchlácholilo.
Veæe bezbednosti razmišlja o optužnici za etnièko èišæenje, tako da æe govoriti o slobodnim izborima i demokratskoj reformi i moliti se da æe to zadovoljiti sve.
Musím převést nějaký peníze a modlit se, aby to kapitán nezjistil dřív, než najdu způsob, jak je vrátit.
Morat æu prebaciti neke novce, i moliti se da Kapetan ne primjeti prije nego naðem naèin da ih vratim.
Jsem zvyklá tu sedět a modlit se, aby se v mém životě něco stalo.
Obièavala sam sjediti na njima moleæi se da se nešto dogodi u mom životu.
Můj bože, budeš mu se vším muset pomáhat... oblékat, holit, pomáhat mu na záchod... a modlit se, že se strefí do mísy.
Gospode, moraæeš da radiš sve umesto njega... Oblaèiš ga, briješ, vodiš na WC, Moliš se da mu je put napola èist.
Dalo mi to čas přemýšlet a modlit se.
Imao sam vremena da razmišljam i da se molim.
A modlit se k Bohu, aby vám přidělil velení, pane.
I pomoliti se Bogu da te vodi, gospodine.
Musíme najít Caru a modlit se, aby se k ní nedostal Darken Rahl první.
Moramo pronaæi Karu i moliti se da Darken Rahl ne doðe do nje prvi.
Musel jsem vás najít a modlit se, že nám pomůžete.
Morao sam da te nadjem i molim se da æeš nam pomoæi.
Jen musíme ovládnout škodu, než uspěje a modlit se, že je Peter připravený.
Samo moramo da suzbijemo štetu dok ona ne uspe i da se molimo da je Peter spreman.
Musíme tu trčet a modlit se, že se to neposere ještě víc.
Moramo ostati primireni i moliti se da stvari ne postanu još gore.
Protože pokud ano, můžete jít domů a modlit se k Bohu aby vám odpustil.
Ako jeste, možete da odete kuæi i moliti se Bogu da vam oprosti.
Musíme se podívat do svých srdcí a modlit se za Normanovu duši, aby tak mohl najít cestu zpátky k nám.
Moram pogledati u naša srca i moliti za Norman-ovu dušu, kako bi možda pronašao pravedan put nazad k nama.
Věřím, že když uvíznete na příliš dlouhou dobu v jednom bodě, nejlepší je hodit granát tam, kde stojíte, a skočit... a modlit se.
Verujem kada biste ostali predugo na jednom mestu, najbolje je da bacite bombu gde stojite, skoèite... i molite se
Jude by potřebovala být chvíli sama, aby se mohla kát a modlit, aby jí bůh ukázal cestu.
Džud treba malo da se osami i moli za spas. Vodi je u samicu.
Nad korupcí, nespravedlností a policejní brutalitou mám zavřít oči i pusu a modlit se.
Gde god vladaju korupcija i nepravda, gde god policija koristi nasilje, moram pred time zatvarati oèi, æutati i moliti se.
Vím, jak bezmocně se cítíte, ale jediné, co můžete dělat, je zůstat v klidu a modlit se.
Znam kako bespomoæno se oseæaš, ali sve što možeš je da budeš miran i da se moliš za nju.
A modlit se, že se ten vnitřní hlas... nemýlí.
I molim da glasa sebi... je u pravu.
A tak budeme žít a modlit se a zpívat a vyprávět staré příběhy a smát se na pozlacené motýly.
I tako æemo živeti nas dvoje, i moliti se, pevati i stare prièati bajke, i leptirima se smejati zlatnim."
Druhou je, že to budu ignorovat a modlit se a doufat, že bude v pořádku a doufat, že cokoli moje holčička má, prostě zmizí.
Други избор је да га игноришу и ја се молим и надам се да је она у реду [глас ломљење] и надам се да шта год моја девојчица има оде.
A modlit se, že nás táta zachrání?
Molimo se da æe nas tatica spasiti?
Spenci, musíš tam jít, vidět ji, postavit se jí a modlit se, že na tebe nevytáhne třeba nůž.
Sastanite se, suoèi se s njom i moli se da ne nasrne nožem na tebe.
Nezbývá nám ne vytáhnout k Werhamu a modlit se k Bohu, abychom dorazili dřív, než pevnost padne.
Немамо избора сем да марширамо на Верхем и да се молимо Богу да стигнемо прије но што тврђава падне.
Neměli jsme jinou možnost, než se ukrýt a modlit se za zázrak.
Jedino što smo mogli je da se sakrijemo i molimo za èudo.
Dostavit se k nejbližšímu vládnímu evakuačnímu centru a modlit se.
Idite do najbližeg vladinog evakuacijskog skloništa... i molite se.
Takže musím počkat, až někdo umře, a modlit se, aby to zatím nepotkalo Annu?
Dakle, moram da èekam da neko umre i samo se molim da Ena ne ode pre toga?
Můžeme jen doufat a modlit se.
Mi možemo samo da se nadamo i molimo.
Na začátku přežilo asi 100 lidí a začali tvořit skupiny a modlit se o pomoc.
Prvobitno je oko 100 ljudi preživelo i počeli su da se okupljaju u grupama, moleći se za spas.
0.49513912200928s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?